緒 論
一、五大語族與七大方言
二、漢語方言
三、共同語
四、現代漢語
第一章 語音的應用
一、台灣的國語
二、閩客語之類化與移借
一、生活中的音近諧聲
(一)忌諱語及吉祥話
(二)歇後語
(三)外來語的音譯詞
(四)流行語
(五)廣告標語
(六)諧聲雙關與錯字
二、文學中的摹聲與修辭
一、上聲變調
二、四聲交錯
三、節奏
四、音調與詞曲的結合藝術
一、雙聲疊韻
二、押韻
(一)文學作品的應用
(二)廣告標語的應用
第二章 語詞的應用
一、節縮詞
二、虛數詞
三、古語詞
四、新語詞
五、方言詞
六、外來詞
七、口語和書面語
八、行業語
九、委婉語
十、成語
一、多義詞
二、同義詞
三、近義詞
四、反義詞
五、同義詞和反義詞的修辭功能
六、詞彙的運用
七、詞義的演變
八、名稱的改換
一、善用標點符號
二、句式的選擇
第三章、修辭與辭格的應用
一、比喻
二、借代
三、映襯
四、描摹
五、雙關
六、引用
一、比擬
二、婉曲
三、誇張
四、反語
一、析字
二、鑲嵌
三、複疊
四、轉品
五、回文
一、反覆
二、對偶
三、排比
四、層遞
五、頂真